PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Engelsbotschaft-Übersetzung-brauche Hilfe/Rat


drmabuse
11.05.2010, 17:04
bin wiederholt auf folgende worte gestoßen "omo vanistis demustatis". kann diese nicht zuordnen. scheint weder latein oder griechisch zu sein. kann mir irgendjemand behilflich sein, z.B. Übersetzung oder gibt es jem and, der sich damit auskennt. weis lediglich, das es etwas mit Erzengeln und Botschaft zu tun hat.
Bin für jede Hilfe dankbar...........

drmabuse
11.05.2010, 17:07
hallo an alle

bin wiederholt auf folgende worte gestoßen "omo vanistis demustatis". kann diese nicht zuordnen. scheint weder latein oder griechisch zu sein. kann mir irgendjemand behilflich sein, z.B. Übersetzung oder gibt es jem and, der sich damit auskennt. schreibweise ist so wie sie ist. weis lediglich, das es etwas mit Erzengeln und Botschaft zu tun hat.
Bin für jede Hilfe dankbar...........

Celestine
11.05.2010, 18:08
weis lediglich, das es etwas mit Erzengeln und Botschaft zu tun hat.

Aha, und woher weißt Du das?

Wie und wo bist Du denn auf die Worte gestoßen?

Roadrunnerfn
11.05.2010, 18:54
nun, wenn wir den einen oder anderen Fehler einräumen kommen wir evtl. zu folgendem Ergebnis:

"Der Mensch zeigt seine Eitelkeit"


Grüssle

Frank

barbara seiler
11.05.2010, 21:58
Hallo Dr. Mabuse

ich geb dem Roadrunner recht und weise darauf hin, dass es vollkommen reicht, ein Thema einmal zu öffen, damit's gelesen wird... drum die Themenzusammenführung.

in etwas besserem Latein wär das dann wohl "homo vanitatem demonstrat" oder sowas...

grüsse, barbara

drmabuse
14.05.2010, 11:39
danke für die übersetzung. aber die schreibweise ist wiedrholt (seit monaten) in träumen schriftlich vorgekommen. anwesend waren jeweils chamael und muriel und jemand ("der keinen namen hat"). woher ich die namen weis. hab sie einfach gefragt.
klingt alles eigenartig. :confused:

barbara seiler
14.05.2010, 13:14
naja Träume sind ja dafür bekannt, dass sie es mit Rechtschreibung nicht so genau nehmen...;)

was passierte denn sonst noch in dem Traum? Ist es immer derselbe, oder gibt es Varianten?

grüsse, barbara